Война и честь - Страница 156


К оглавлению

156

— Дама Элис, — серьёзно начал Бахфиш, — мне понятна ваша осторожность, и я вполне солидарен с вами в том, что любая информация, тем более полученная из неофициальных источников, требует проверки и перепроверки. Я уже пообещал адмиралу Харрингтон передать вам подробные записи сенсоров, подтверждающие мои наблюдения, как, например, характеристики ускорения новых крейсеров и возможности маскировки, которые я наблюдал в исполнении нового тяжелого крейсера анди в системе Мельбурн. Вы можете обработать и проанализировать эти записи сами, благо, ваши технические возможности, несомненно, лучше моих. Но вас, думаю, больше беспокоят те сведения, которые не подтверждены записями. К примеру, данные о новых линейных крейсерах.

— Да, именно эта информация вызывает наибольшую озабоченность, — призналась Трумэн, порадовавшись тому, что Бахфиш уважает проявленную осторожность и не воспринимает её как оскорбительное недоверие.

— Я уже предоставил в распоряжение коммандера Рейнольдса все сведения, какие сумел свести воедино. Вам лучше ознакомиться с переданными данными, ибо они основаны на заметках, сделанных мною сразу после того, как я увидел новый корабль. Они точнее, чем то, что я смогу извлечь из памяти сейчас, по прошествии времени. А возможность произвести такого рода наблюдения напрямую связана с нашим разговором о кораблях-ловушках. У меня на борту имелась свежая партия пиратов, которых я собирался передать властям силли на Кроуфорде, но нас перехватила оказавшаяся в той системе эскадра линейных крейсеров анди. Не скажу, — он усмехнулся, — чтобы губернатор, представлявший в системе конфедерацию, этому обрадовался — кажется, он считает, что адмирал анди вел себя чересчур своевольно.

— Почему меня это не удивляет? — пробормотал, скривившись, МакКеон. — Господь свидетель, если силли и считают кого-то более высокомерными и своевольными, чем анди, так только мантикорцев!

— При всём моем почтении, адмирал, — твердо выговорил Бахфиш, — я имел возможность взглянуть на проблему с обеих сторон. И силли по-своему правы. С их точки зрения оба флота, что королевский, что императорский, ведут себя высокомерно и своевольно. И хотя силли, как бы ни притворялись, прекрасно знают, что не способны навести порядок на торговых путях без внешнего вмешательства, от этого только хуже. Как бы вы отнеслись к тому, что по Звездному Королевству свободно разгуливают иностранные флоты, обеспечивая безопасность нашей торговли? Да еще берут под арест преступников, захваченных ими в нашем космическом пространстве, поскольку, видите ли, не доверяют надежности нашей правоохранительной системы... или честности наших правительственных чиновников. — Капитан покачал головой. — Я понимаю, сравнивать трудно, но то, что наше недоверие к ним зачастую оправданно, не делает его менее обидным. К тому же многие офицеры — и императорские, и королевские — не скрывают своего презрения к местным. Да что там, я сам, находясь на действительной службе, вел себя точно так же. В любом случае, я почти уверен, что, когда командир эскадры анди приказал мне доставить к нему пленных, он едва ли знал, что я мантикорец. И даже заподозрить не мог, что имеет дело с офицером на половинном жалованье! Ну а у меня просто гора с плеч упала: отдавая пиратов анди, я не сомневался, что их уже не выпустят на свободу, а на его нахальство мне наплевать. Любопытно было видеть, как изменилось отношение ко мне, когда он понял, что все это время разговаривал вовсе не с силезцем. Не думаю, что он обрадовался, поняв, что дозволил взглянуть на заднюю оконечность своего флагмана человеку, возможно, связанному со Звездным Королевством. В таких обстоятельствах, конечно, вряд ли было разумно достать микрокамеру и сделать пару снимков. А когда я вернулся на “Смерть”, они все время старались держаться к нам носом, так что и оттуда мне не удалось сделать хорошего снимка. Однако от меня не укрылись определенные отличия между ним и обычным линейным крейсером. Когда мы доставляли им наших “гостей”, мой пассажирский шаттл пролетел за кормой анди менее чем в половине километра, и я могу с уверенностью сказать, что там не было обычных погонных орудий. Зато был очень большой грузовой люк.

— Не нравится мне это, — мрачно заметил МакКеон.

— Могу себе представить, какой мощный залп может дать линейный крейсер, оснащенный для сброса подвесок, — сказал “Призрак” Гудрик. — Другое дело, хватит ли ему боезапаса для длительной огневой дуэли, да и выстоит ли защита какого-либо линейного крейсера против залпа корабля стены, особенно подвесочной конструкции, если до этого дойдёт? Нет, мне такая концепция практичной не кажется.

Хонор и Брайэм переглянулись, и адмирал Харрингтон едва заметно кивнула начальнику штаба.

— Откровенно говоря, — сказала Мерседес, обращаясь ко всем собравшимся, — анди не первые, кому пришла в голову такая идея. По крайней мере, грейсонцы пришли к тому же конструктивному решению совершенно самостоятельно.

— Правда? — МакКеон вскинул голову. — А почему я об этом ничего не слышал?

— Этот вопрос вам следовало бы задать гранд-адмиралу Мэтьюсу, сэр, — невозмутимо ответила Брайэм. — Я, со своей стороны, могу предположить, что это ответ на решение Первого Лорда Яначека и адмирала Чакрабарти свернуть совместные мантикорско-грейсонские исследовательские и конструкторские проекты. Официально всё объясняется, конечно же, экономическими соображениями, но на Грейсоне подозревают, что новое руководство Адмиралтейства решило перекрыть для Грейсона все информационные потоки.

156