Как бы он их ни преподнёс, будет... неприятно.
Когда Хонор и Мерседес, надев скафандры, вышли из лифта, остальные офицеры штаба уже дожидались на флагманском мостике. Адмирал приветствовала всех кивком, но первый её вопрос был обращен к Андреа Ярувальской.
— Ответа всё ещё не было? — спросила она, потрепав за уши сидевшего на её плече Нимица. Кот, тоже облаченный в сделанный специально для него скафандр и державший миниатюрный шлем под средней лапой, прижался щекой к её ладони, и она улыбнулась, откликаясь на его эмоции.
— Никак нет, мэм, — ответила Ярувальская. — Они направляются в глубь системы с постоянным ускорением в четыреста g и пока не передали ни слова. Зато БИЦ сумел уточнить данные: мы имеем дело с двадцатью двумя супердредноутами или дредноутами, восемью линейными или большими тяжелыми крейсерами, пятнадцатью-двадцатью легкими крейсерами и четырьмя, предположительно, транспортами.
— Транспортами?
Хонор подняла бровь, и Андреа Ярувальская пожала плечами.
— Пока это наиболее вероятное предположение, мэм. Они очень велики, но для боевых кораблей такого тоннажа клинья у них слабоваты. Скорее всего, это какие-то вспомогательные единицы, по параметрам ближе всего стоящие к транспортам.
— Понятно, — бросила Хонор, направляясь через мостик к командирскому креслу, и, усевшись, положила шлем на консоль. Место её находилось не более чем в трех широких шагах от флагманской голосферы. Не успела она снять Нимица с плеча и посадить на спинку кресла, как заработал её личный коммуникатор. С маленького экрана приветливо улыбался Раф Кардонес.
— Доброе утро, Раф, — сказала она.
— Доброе утро, мэм, — поздоровался он чуть более официально; улыбка его стала несколько напряженной. — Похоже, к нам заявились гости, — добавил он.
— Наслышана. Дай мне несколько минут, чтобы войти в курс дела, и мы решим, как лучше подготовить прием.
— Есть, мэм, — ответил он, и она перевела взгляд на голосферу.
Поскольку “Оборотень” относился к классу кораблей, изначально предназначенных для роли флагманов оперативных соединений или флотов, голографическая сфера флагманского мостика составляла здесь не меньше двух третей величины главной голосферы боевого информационного центра. При этом флагманская голосфера была не замусорена посторонней информацией, ибо фильтры автоматически устраняли потенциально отвлекающие детали — такие, например, как элементы гражданской космической инфраструктуры системы Марш. Если бы Хонор захотела их увидеть, ей достаточно было нажать на кнопку, но сейчас все внимание адмирала сосредоточилось на красных сигнатурах чужих кораблей, неуклонно двигавшихся внутрь от гиперграницы системы.
— Когда они выйдут на орбиту Сайдмора? — спросила она.
— Они вынырнули по эту сторону от планеты, ваша милость, — отрывисто ответил её штабной астрогатор, лейтенант Теофил Кгари.
Дед и бабушка Кгари перебрались в Звездное Королевство непосредственно со Старой Земли, и кожа его была почти такой же смуглой, как у Мишель Хенке.
— Гиперпереход они совершили на очень низкой скорости, около ста километров в секунду, но с тех пор постоянно её наращивают. Из гипера они вынырнули, — он взглянул на хронометр, — девятнадцать минут назад, так что сейчас разогнались до четыре-точка-три-четыре тысячи километров в секунду. Предполагая выравнивание скоростей, разворот они должны сделать почти ровно через два часа и к этому времени наберут три-два-точка-девять тысячи километров в секунду и будут в семь-точка-шесть-пять световых минутах от планеты.
— Спасибо, Тео, — с улыбкой сказала она лейтенанту и снова повернулась к голосфере.
Потянулась потрепать уши Нимица. Выпрямилась в кресле. Несколько секунд просидела молча, вглядываясь в огоньки в голосфере, сделала наконец глубокий вдох и повернулась к своему штабу.
— Итак, до тех пор, пока наши гости не соблаговолят представиться, мы будем считать их визит недружественным со всеми вытекающими последствиями. Конечно, атаковать нас всего двадцатью двумя кораблями — это большая самонадеянность, но всегда может найтись сумасшедший, который захочет попробовать. Поэтому рисковать не станем. Андреа, — она посмотрела на операциониста, — по-моему, это неплохая возможность опробовать “Щит Браво-три”. Что скажешь?
— Да, мэм, не возражаю, — согласилась Ярувальская.
— Мерседес?
Брайэм едва заметно нахмурилась.
— Как вы сами заметили, ваша милость, чтобы решиться напасть на нас с такими силами, нужно обладать скорее наглостью, нежели здравым смыслом. Но наши гости, кем бы они ни были, тоже должны это понимать, в связи с чем мне вспоминается одно высказывание адмирала Курвуазье. То самое, которое вы так любите повторять.
— Эта мысль приходила в голову и мне, — сказала Хонор. — Вот почему я считаю разумным использовать “Браво-три”. Если окажется, что кто-то решил потренироваться, то и слава богу. Но если вдруг рванет, я хочу, чтобы наши ЛАКи и подвески находились на боевых позициях.
— Я думала примерно о том же, мэм, — ответила Брайэм. — Проблема, на мой взгляд, лишь в том, что “Браво-три” предполагает двинуться с орбиты Сайдмора им навстречу, и мне кажется более предпочтительным вариант “Браво-два”. — Она пожала плечами, — Возможно, я чересчур мнительна, но если это действительно неприятель, а не какие-то вконец одуревшие шутники, которым показалось забавным не отвечать на наш запрос, мне бы не хотелось без крайней необходимости удаляться от планеты.
Хонор хмыкнула и, обдумывая услышанное, потерла кончик носа.