Это не было вопросом, но Гоцци все равно кивнул.
— Так точно, сэр. Сегодня утром из Октагона поступил приказ о начале подготовительных перемещений.
— Похоже, становится всё горячее, — невесело заметила капитан Дилэни, и Турвиль, в знак согласия с начальником своего штаба, кивнул.
— Я думаю то же самое, — хмуро сказал он.
— Понимаю, никого из нас эта ситуация, мягко говоря, не радует, — произнес Турвиль, — но ты, Лестер, по крайней мере получишь то, что тебе больше всего по душе: отдельное, независимое командование.
— Отдельное! — фыркнул Турвиль. — Вот уж точно — отдельное от всех других. А кто, черт возьми, до всего этого додумался?
— Точно не знаю, — усмехнулся Жискар, — но, судя по стилю, здесь не обошлось без Линды Тренис.
— Оно и видно. Линда всегда была чересчур умной.
— Думаешь, не сработает? — спросил Жискар.
Турвиль в ответ выдохнул облако дыма и пожал плечами.
— Я думаю, сработает так, как и ожидается, — сказал адмирал. — А беспокоит меня вот что: отправка Второго флота в Силезию свидетельствует о том, что кое-кто всерьез подумывает снова открыть банку с червями, которую никому из нас открывать неохота.
— Мне тоже так показалось, — вставила Форейкер. — Потому-то этот план развертывания и внушает мне беспокойство.
Уже произнося эту фразу, Форейкер подумала, как опасно было бы для любого флаг-офицера вслух усомниться в приказах высшего руководства во времена Комитета общественного спасения. Но теперь она служила не Комитету, и в этом-то и было всё дело.
— Не думаю, что кто-то на Новом Париже беспечно относится к перспективе возобновления войны, — сказал Жискар. — Уж точно не министр Тейсман. Это, надеюсь, все понимают. — Дождавшись, пока Турвиль и Форейкер кивнут, он пожал плечами. — Так или иначе, его — да и наша — работа состоит в том, чтобы, надеясь на лучшее, быть готовыми к самому худшему. Есть какие-нибудь конкретные возражения, Лестер?
— Никаких, кроме тех, которые, по моему разумению, появились бы у любого из нас, когда впереди — перспектива помериться силами с кем-нибудь вроде Харрингтон в чертовой дали от наших баз и возможной поддержки. Что мне по душе, так это необходимость дожидаться четкого приказа из дома. Хотя бы не придется опасаться того, что я развяжу войну только потому, что никто вовремя мне не доставил отменяющего приказа!
— Шэннон?
— А вот у меня есть несколько соображений, — уныло протянула Форейкер.
— Вот как? — Жискар устремил на нее задумчивый взгляд. — И каких?
— Я не могу отделаться от ощущения, что мы столкнулись с потенциальным риском стратегического просчета. Конечно, не могу не признать, что “Красный” план... ну, за неимением лучшего слова скажем так, элегантен. Для успеха он требует высочайшей степени координации действий, что меня не совсем радует, но он избегает ошибки, совершенной Законодателями, когда они начали операцию отдельными флотами, которые находились слишком далеко друг от друга, без связи и координации. В нашем плане это не так — разумеется, за исключением Второго флота.
Жискар кивнул. По окончании конференции ему и только что сформированному Первому флоту предстояло покинуть систему Хевен и передислоцироваться к звезде SXR-136-23. По причине своей полной никчемности этот лишенный планет красный гигант не имел имени и оставался в звездных каталогах лишь под кодовым номером, однако он вполне мог послужить не привлекающей постороннего внимания стоянкой для военных кораблей. Тем более что находился он менее чем в сорока световых годах от Звезды Тревора.
Транспорты материально-технического обеспечения Первого флота уже прибыли на место и вращались вокруг тусклого светила с грузом припасов и запчастей, достаточным для поддержания автономного существования флота на срок до шести месяцев. В случае долгой задержки суда снабжения могли по очереди отправляться за пополнением запасов. А если будет подан сигнал, все оперативные группы (за исключением Второго флота) в соответствии с детально скоординированным планом известном как “Красный-Альфа” стартуют от SXR-136 с четко выверенными интервалами, чтобы каждая из них вышла на цель в одно и то же время. Но отправлялись все они из одного места исполняя один и тот же приказ. Это должно было исключить стратегические просчеты подобные тому, из-за которого некогда адмирал Юрий Роулинз оказался в системе Ханкока слишком рано. И, конечно, планирование облегчал тот факт, что все цели, за исключением Грендельсбейна, отстояли от Звезды Тревора не более чем на сто двадцать световых лет.
— К сожалению, — продолжила Форейкер, — предусмотренная планом координация действий никак не меняет главного — атаковать нам придется множество целей одновременно, а значит, и силы наши будут распылены в большей степени, чем мне бы хотелось.
— Справедливое замечание, — кивнул Жискар. — Однако, боюсь, с определенным риском нам придется смириться. Тем более, что наши силы будут распылены всё же в меньшей степени, чем силы манти.
Теперь настала очередь согласиться Форейкер.
— Кроме того, — почтительно добавил капитан Гоцци, — план предусматривает нанесение нами ударов по избранным целям последовательно, мэм. Мы сосредоточим для каждой атаки максимальные силы и прежде всего ударим по их ключевым позициям, чтобы в первую очередь вывести из игры их силы быстрого реагирования.
— Знаю, — нахмурилась Форейкер, — знаю и понимаю, что, исходя из наших ресурсов и поставленных задач, такую стратегию следует признать оптимальной. Наверное, я беспокоюсь отчасти из-за того, что успех плана во многом зависит от того, что мы наработали в Болтхоле.